Перевод: с французского на русский

с русского на французский

(plus dense

  • 1 plan le plus dense

    Французско-русский универсальный словарь > plan le plus dense

  • 2 густеть

    épaissir vi, s'épaissir; devenir vi (ê.) plus dense
    туман густеетle brouillard ( или la brume) s'épaissit ( или devient plus dense)

    БФРС > густеть

  • 3 est fait de

    сущ.
    общ. состоит из (Mercure est plus dense et plus massive que n'importe quelle lune, parce qu'elle est faite principalement de fer.)

    Французско-русский универсальный словарь > est fait de

  • 4 voile

    %=1 m
    1. (étoffe) вуа́ль f, газ;

    voile de coton — то́нкая хлопчатобума́жная ткань;

    une robe de voile — пла́тье из вуа́ли

    (plus dense) покрыва́ло;

    statue couverte d'un voile — ста́туя под покрыва́лом;

    une beauté sans voile — обнажённая краса́вица

    2. (coiffure) вуа́ль; фата́ (d'une mariée); чадра́ (des musulmanes);

    le voile de l'infirmière [— головна́я] наки́дка медсестры́;

    voile de deuil — тра́урная вуа́ль; le port du voile — ноше́ние чадры́; le voile d'une religieuse — покрыва́ло <наки́дка> мона́хини; ● prendre le voile — уходи́ть/уйти́ <пострига́ться/постри́чься> в мона́хини; la prise de voile — постриже́ние в мона́хини

    3. fig. заве́са (ce qui cache); пелена́, ↓ды́мка ◄о► (ce qui rend moins net);

    un voile de brume — пелена́ (↓,ды́мка) тума́на;

    le voile du mystère — заве́са та́йны; j'ai un voile devant les yeux ∑ — у меня́ пе́ред глаза́ми пелена́; soulever un coin du voile — приподнима́ть/приподня́ть заве́су; jeter un voile sur qch. — скрыва́ть/скрыть что-л. (cacher); — предава́ть/преда́ть забве́нию что-л. (condamner à l'oubli); le voile de la nuit — покро́в <по́лог> но́чи; un voile de tristesse — налёт печа́ли ║ sous le voile de l'amitié — под ви́дом дру́жбы; sous un voile de bonhomie — под ма́ской <личи́ной> доброду́шия

    4. anat, méd.:

    le voile du palais — мя́гкое нёбо;

    un voile au poumon — затемне́ние в лёгком

    5. phot. вуали́рование, вуа́ль;

    toutes les photos ont un voile — все фотогра́фии с вуа́лью spéc.

    6. apte се́тка ◄о►
    7. (champignon) покрыва́ло VOILE %=2 f па́рус pl. -а'►;

    la navigation à voile — пла́вание под па́русом; à voile — па́русный;

    baisser ( hisser) les voiles — убира́ть/убра́ть (поднима́ть/ подня́ть) паруса́; faire voile vers... — идти́ < плыть> ipf. в (+ A); к (+ D); отплыва́ть/отплы́ть в (+ A); к (+ D) ( départ); à pleines voiles — на всех паруса́х; faire de la voile — занима́ться ipf. па́русным спо́ртом; ● il y a du vent dans les voiles pop. — он под гра́дусом; on met les voiles — сма́тываем у́дочки !, смыва́емся!

    Dictionnaire français-russe de type actif > voile

  • 5 épais

    -SE adj.
    1. то́лстый*;

    des lèvres épaisses — то́лстые гу́бы;

    une couche épaisse de poussière — то́лстый слой пы́ли; la neige est épaisse — снег глубо́к; une planche épaisse de deux centimètres — доска́ толщино́й в два сантиме́тра; une couche épaisse de charbon — мо́щный пласт у́гля

    2. (dense) густо́й*;

    de l'herbe épaisse — густа́я трава́;

    une forêt épaisse — густо́й <ча́стый> лес; une huile épaisse — густо́е ма́сло; une fumée épaisse — густо́й дым; un brouillard épais — густо́й <пло́тный> тума́н

    adv.:

    semer épais — се́ять/по= гу́сто

    3. (profond) глубо́кий*;

    un silence épais — глубо́кая тишина́, по́лное безмо́лвие;

    une nuit épaisse — тёмная <глубо́кая, глуха́я> ночь

    une langue épaisse — обло́женный язы́к

    5. (lourd) медли́тельный; гру́бый* (grossier);

    un esprit épais — неповоро́тливый <туго́й fam., медли́тельный> ум

    m
    1. (milieu) [↑са́мая] середи́на;

    au plus épais de la foule — в гу́ще <в середи́не> то́лпы;

    au plus épais de la forêt — в са́мой ча́ще <в гу́ще> ле́са

    2. (lie) оса́док;

    au fond de la bouteille il y a de l'épais — на дне буты́лки есть оса́док

    Dictionnaire français-russe de type actif > épais

См. также в других словарях:

  • dense — [ dɑ̃s ] adj. • fin XIVe; lat. densus « épais » 1 ♦ Qui est compact, épais. Brouillard dense. ⇒ impénétrable. Le feuillage dense des arbres. ⇒ abondant, serré, touffu. ♢ Une foule dense, nombreuse et rassemblée. Circulation très dense. 2 ♦… …   Encyclopédie Universelle

  • dense — DENSE. adj. des 2 g. Terme didactique. Épais, compacte, dont les parties sont serrées. Corps dense. L eau est plus dense que l air. Il est opposé à Rare …   Dictionnaire de l'Académie Française 1798

  • dense — DENSE. adj. de tout genre. Epais, compacte, dont les parties sont serrées. Corps dense. l eau est plus dense que l air …   Dictionnaire de l'Académie française

  • dense — (dan s ) adj. 1°   Dans son sens primitif, épais, compacte, dont les parties nous paraissent plus épaisses ou plus serrées. Un air dense. Une vapeur dense. 2°   Par extension, et c est le sens le plus habituel, il se dit d un corps dont le poids… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • DENSE — adj. des deux genres T. de Physique Dont les parties sont serrées en une masse compacte. Air dense. Vapeur dense. L’eau est plus dense que l’air. Le platine est le plus dense de tous les métaux …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)

  • DENSE — adj. des deux genres Épais, compacte, dont les parties sont serrées. Il est opposé à Rare. Corps dense.   Il s emploie comparativement, en termes de Physique, pour exprimer les divers degrés de densité des corps. L eau est plus dense que l air …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)

  • Dense Time — Studio album by Guðlaugur Kristinn Óttarsson Released December 9, 2005 Recorded October 19 November 19, 2005 Genre …   Wikipedia

  • Plus-belle-la-vie — Logo de la série[note 1 …   Wikipédia en Français

  • Plus Belle la Vie — Logo de la série[note 1 …   Wikipédia en Français

  • Plus Belle la vie — Logo de la série[note 1 …   Wikipédia en Français

  • Plus belle la vie — Logo de la série[note 1] …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»